英語学習・英会話・ビジネス英語 |
|||
私が個人的によく使った書籍−英語イディオム「自由自在」辞典 |
|||
| こちらはどれも私にとって五つ☆。ご判断は皆様にお任せします。 | |||
| 個人的に使った書籍 → Give Get辞典 最新「タイム英語」攻略辞典 英語イディオム「自由自在」辞典 HOME 英語学習・英会話・ビジネス英語の英語にもどる |
|||
英語の学習の過程で、これまでさまざまな本とであった。この「個人的によく使った書籍」のコーナーでは特に思い入れの深いものをご紹介します。そのどれもが、英語力の糧となったと私は信じています。ご紹介する書籍のなかには、今は入手しにくいものもあるかもしれません。英語の学習に役立つ本は、常によく売れる本とは限らず、ときには絶版になるものもあるようです。めざす英語力はそれぞれの人で異なるけれども、英語を学ぶ人は、英語力を高めようという点では一致しているのではないでしょうか。ご紹介する本が、そのような方に少しでもお役に立てばと思います。 |
|||
英語イディオム「自由自在」辞典ペーパーバックや洋書を読むために |
![]() 英語イディオム「自由自在」辞典 |
||
| このイディオム集をお薦めする理由 英語の学習で暗記することは、必要ですが、なかなか大変ですね。生徒さんの立場でも、指導する立場でもそれは変わりません。しかしイディオムを少しでも楽しく覚えることはできないでしょうか。 英検指導をされている植田一三先生なんかの本も結構面白く拝見させていただいています。先生の著書には面白く教えるヒントのようなものがあると感じます。ところで、この「自由自在」はまた違った意味の面白さを提供してくれると私は思います。 それは英作文をする際の文化の違いなども、垣間見ることができるという点です。私はこの本が伝えるものが、語の暗記以上のものであると思います。 たとえば、「笑い」に関する部分をみれば、「笑い者」という表現があります。laughingstock そうして例文として、 If you wear these old fshioned clothes, you 'll be the laughingstock of the school. 「こんな時代遅れの服をきてちゃ、学校中の笑い者になるよ」とか、「笑いころげる」 roll in the aisles なんてのがあったと思います(記憶によれば)。 この本では各カテゴリー別に相当数のイディオムがあげられ、無味乾燥な例文はほとんどありません。口語英語を学習するにはこのような例文を日本語と対照的に掲載したものが有効です。 またいわゆる俗語も含まれていて英語の味を知ることにもなります。500ページに近い本ですが、はっきりいって他のイディオム集で失敗するよりは、イディオムに本気で取り組む人には最短の道具だと思います。実際私もイディオム集は数冊持っていますが、コンパクトなものが覚えやすいわけではないというのが実感ですし、また熟語辞典のようなものは暗記には使えません。また暗記しやすいものでも例文が興味をひくものでなければ、覚えにくい。かなり多くにあたった経験からこちらをおすすめします。 |
|||